Municipio Autónomo de San Juan Copala

Wordle: Municipio Autónomo de San Juan Copala

sábado, 16 de octubre de 2010

URGENTE (17/10/2010)

Campamento de desplazados de San Juan Copala 
en el Zócalo de Oaxaca, 
Sábado 16 de octubre del 2010.


Con Información de Marcos Albino, Reyna Martinez y otros compañeros:

Después de la masacre realizada a las 18:00 horas del día de hoy, el único sobreviviente a esta, el compañero Yordan, del Municipio Autónomo de San Juan Copala no fue atendido por personal del IMSS en la clínica de Juxtlahuaca, además de que en el acceso al mismo se encontraban personas identificadas como parte del grupo de sicarios del MULT, quienes en concierto con policías municipales habían puesto retenes en las inmediaciones para rematarlo.

Hasta donde tengo información Yordan sigue sin recibir atención médica adecuada, pero al mismo tiempo no puede ser atendido en Juxtlahuaca por el copamiento de las inmediaciones que han hecho los sicarios al servicio del MULT y tampoco puede ser atendido en ningún otro lugar de Oaxaca debido a la relación del Gobierno del Estado con el grupo paramilitar.

Frente esta situación solo queda que la CNDH, o la Cruz Roja Internacional intervengan de inmediato y Yordan pueda ser trasladado a la ciudad de México a fin de que reciba atención médica.

La no atención de la grave situación médica de Yordan le puede causar la muerte, lo mismo que su atención en Juxtlahuaca o cualquier otro lugar de Oaxaca.

Felipe Calderón Hinojosa, con su falta de atención a las medidas cautelares que la CIDH emitió el pasado 7 de octubre en favor del pueblo indígena de San Juan Copala, y especificamente a favor de Yordan y su esposa Teresa Ramirez Sanchez, hoy asesinada, es el culpable directo de que este nuevo crimen del gobernador del Estado haya tenido lugar y será responsable de la suerte que corra Yordan.

Su deber es ordenar a las fuerzas federales se hagan cargo de la seguridad en torno al hospital y garantizar el libre tránsito de la CNDH y la Cruz Roja Internacional a fin de que Yordan pueda acceder a su protección y traslado a un lugar donde razonablemente pueda recibir la atención médica que necesita.

El dia de mañana domingo a las 11 am se llevará a cabo una conferencia de prensa en el Campamento de Desplazados del Municipio Autónomo de San Juan Copala en el Zocalo de la ciudad de Oaxaca, por favor reproduce este mensaje hasta que llegue a toda personas interesada en saber lo que está pasando en su país con los pueblos indígenas.

David Cilia Olmos 

Nueva emboscada a personas del municipio autónomo de San Juan Copala

"Lamento informarles que hace dos horas en el paraje Tres Cruces en los linderos de la comunidad indígena de Yosoyusi, perteneciente al municipio Autónomo de San Juan Copala fueron emboscadas tres personas del Municipio Autónomo. 

Las tres personas se dirigían a la localidad de Yosoyusi cuando fueron emboscados por personas del grupo de sicarios que actúa en la región bajo las órdenes del gobernador del Estado Ulises Ruiz, el chofer del vehículo en el que se transportaban murió en el acto lo mismo que la compañera Teresa Ramírez Bautista, de 32 años. Su esposo Yordan sobrevivió al ataque pero se encuentra en estado grave en el hospital del IMSS en Juxtlahuaca.

Reportes de última hora señalan que personas identificadas como parte del grupo de sicarios se encuentran a las puertas del hospital y se teme un nuevo ataque por este grupo de sicarios.

Tanto Jordan hoy herido, como su esposa Teresa Ramirez Sanchez, forman parte del listado de los 135 habitantes del Municipio Autónomo de San Juan Copala a quienes la Comisión Interamericana de Derechos Humanos con sede en Washington DC, otorgo explicitamente medidas de protección. 

Esta es la respuesta de Felipe Calderón, a la solicitud de protección urgente que le extendió la COMISIÓN INTERAMERICANA DE DERECHOS HUMANOS desde el pasado 7 de octubre.

Frente a un inminente ataque al hospital de Juxtlahuaca solicitamos a todas las personas de buena voluntad:

1.- Enviar carta, fax, correo a Felipe Calderón ordenando la inmediata protección del sobreviviente de este artero ataque.

2.- Enviar carta, fax o correo a la Comisión Interamericana de Derechos Humanos con sede en Washington a fin de que esta se comunique de inmediato con el gobierno mexicano exigiendo el respeto a las medidas cautelares.

3.- Enviar carta, llamada, fax a la Comisión Nacional de los Derechos Humanos y a la Cruz Roja Internacional a fin de que el herido Jordán, actualmente en el hospital del IMSS en Juxtlahuaca Oaxaca sea trasladado de inmediato a la ciudad de México para recibir la atención médica necesaria ya que el hospital de Juxtlahuaca está en el corazón de la zona de actuación de los grupos paramilitares MULT-UBISORT actores materiales de este crimen.

4.- Enviar una carta comunicado al gobernador electo del Estado Gabino Cue lamentando el silencio que guarda frente a la continuada masacre y genocidio contra un grupo importante de sus coterraneos y contra un pueblo constituyente del estado que pretende gobernar.

Compañeros, Tanto Yordan, hoy herido, como su compañera y el chofer del vehículo en el que se transportaban, hoy muertos, aguantaron heroicamente el cerco paramilitar impuesto por Ulises Ruiz durante mas de 300 días, Yordan y su esposa solo salieron de San Juan Copala cuando finalmente el grupo de paramilitares de Ulises Ruiz terminaron de tomar a sangre y fuego el Municipio Autónomo de San Juan Copala el dia 19 de septiembre. NO DEJEMOS ESTE NUEVO CRIMEN DE ULISES RUIZ EN EL SILENCIO, por favor reenvia esta información a por lo menos una persona en los medios de comunicación y reenvialo a personas que estén preocupadas por el país que la ambición y la arbitrariedad de Ulises Ruiz y su complice y aliado Felipe Calderón están destruyendo.

Oaxaca, Oaxaca, son las 20:21 del 16 de octubre del 2010."

David Cilia Olmos

viernes, 15 de octubre de 2010

En San Juan Copala no se ha dicho la última palabra... Revista Desinformémonos

Continuará la autonomía

En San Juan Copala no se ha dicho la última palabra

“El municipio autónomo de San Juan Copala no está desaparecido ni va a desaparecer porque tiene el respaldo y apoyo de la gente y de varias comunidades triquis” (comunicado de las autoridades de Copala).
DESINFORMÉMONOS

DESINFORMÉMONOS
FOTOGRAFÍA: HERIBERTO RODRÍGUEZ/ SUBVERSIONES AGENCIA AUTÓNOMA DE COMUNICACIÓN INDEPENDIENTE


Aunque la violencia tiene el nombre de los grupos paramilitares de la Unión de Bienestar Social de la Región Triqui (Ubisort) y del Movimiento de Unificación y Lucha Trinqui (MULT), el conflicto que desencadenó la actual destrucción del municipio autónomo de San Juan Copala, en Oaxaca, es complejo y viene de muchos años atrás.
Enrique Gómez Levy, conocedor de la zona triqui y miembro del organismo Enlace Rural, advierte que el triqui que habita en Copala aprendió la violencia desde el siglo XVI, cuando en el lugar jueces, caciques y policías de la Colonia les arrebataban sus mejores tierras, además de que los curas de aquel momento exigían diezmos desproporcionados. Síntoma que parece reflejar no sólo la problemática de Copala, sino una radiografía que explica mucho del México actual, Levy agrega: Los maestros de la región, desde mediados del siglo pasado, fueron convertidos en agentes de partidos, promotores de la subordinación incondicional. Introdujeron la división y la desvaloración de las autoridades tradicionales.
Otra de las razones que Gómez Levy apunta como uno los detonadores de la violencia en esta región se refiere a los recursos naturales con los que cuentan. Algunos cuantos tienen acceso a las ganancias que dejan la venta o producción de los recursos. Levy argumenta dos casos en particular; el primero, el sistema comercial del café, el cual –menciona- es fraudulento, fue corrupto y se llegaba a pagar en especie, con aguardiente o con armas. El otro caso que contextualiza la actualidad de Copala son las reservas de madera y metales, las cuales son codiciadas por los terratenientes de la Costa y del Valle de Putla en la Sierra Sur y de Tlaxiaco.
Enrique Gómez encuentra una causa más a las tantas razones sobre la generación de violencia en esta zona. Cuando surgía –explica- algún líder o militante de la renovación política y productiva de los triquis en Copala, estos eran perseguidos y asesinados, y “nunca se pudo reparar la falta de sus ideales para el bien del pueblo”.
Finalmente, relata Gómez Levy, “la aprobación de un partido político manipulado (del MULT), propició una división a la hora de ejercer el voto y terminó por minar a la izquierda, además de fulminar cualquier esperanza que viniera desde la trinchera de lo político a favor de la gente”. 

miércoles, 13 de octubre de 2010

MULT-PUP agreden a las mujeres del municipio autónomo de San Juan Copala, en zócalo de Oaxaca

Eleazar Ortiz Ramirez agrede físicamente a una mujer del Municipio Autónomo de San Juan Copala en el plantón que tienen instalado desde hace mas de 2 meses en el zócalo de la ciudad de Oaxaca.
Eleazar es hijo de uno de los jefes paramilitares del MULT en Rastrojo Copala, el comandante Manuel Ortiz Dominguez.



martes, 12 de octubre de 2010

The Inter-American Comission on Human Rights (IACHR) granted PRECAUTIONARY MEASURES for the Indigenous Community of San Juan Copala

Washington, DC, October 13th, 2010.



PRESS RELEASE



The Inter-American Comission on Human Rights (IACHR) granted PRECAUTIONARY MEASURES for the Indigenous Community of SAN JUAN COPALA, located in the State of Oaxaca, MEXICO.



On October 7th, 2010, the IACHR granted precautionary measures for 135 members of the community, which were brutally displaced by Paramilitary groups. The Comission required the Mexican Government:



The petition was presented on September 22th, 2010, from different organizations in behalf of the Indigenous Community, asking for international help and support.



The problem started a few months ago, when members of San Juan Copala Community decided to be an independent Municipality because of the bad public managing and impunity of the PRI authorities. Since then, some Paramilitary Groups have left the community in a state of siege, without any potable water, food, medicines, etc. They also kick the teachers out of the community, threaned some of them and killed two triquis journalists from an independent radio station.



The paramilitary groups, identified as UBISORT and MULT, started attacking with guns any member of the town, injuring many people, sexually assaulted some of the women and assesinated more than 30 people, before this document was issue.



The paramilitary groups also attacked an international humanitarian caravan on September 22th, 2010 and killed a mexican activist and an international observer from Finland and wounded some other journalists.



This Conference is in support of the local organizations, which had have a Press Conference in Mexico, last Monday. Together we demand the Mexican Government be in contact with the beneficiaries and their representatives to implement as soon as possible the necessary measures, to, at least:



1) The Mexican State interving immediately to stop the attacks on the community and reestablish conditions of peace, to allow the victims to return to their homes.



2) To adopt the measures to guarantee access to water, medicines, food and shelter to all of the community´s members.



3) To investigate, capture and prosecute the material and intellectual perpetrators of the crimes.



4) To give medical attention to the women and children currently wounded.



5) To give security measures to the journalists who reported on or are involved in this situation.



Contact Information : Priscila Rodríguez-Bribiesca

pbribiesca@cemda.org.mx phone 202 546 7508,202 546 7508 , cel 4896282